TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cash withdrawal
1, fiche 1, Anglais, cash%20withdrawal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- withdrawal 2, fiche 1, Anglais, withdrawal
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The taking of a refund of his or her contributions by an employee whose membership in a contributory pension plan has terminated. 3, fiche 1, Anglais, - cash%20withdrawal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "withdrawal" can be used as a synonym if it applies particularly to the cash withdrawal. 4, fiche 1, Anglais, - cash%20withdrawal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retrait de cotisations
1, fiche 1, Français, retrait%20de%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- retrait 2, fiche 1, Français, retrait
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retrait des cotisations par l'employé qui met fin à sa participation à un régime contributif de retraite. 3, fiche 1, Français, - retrait%20de%20cotisations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «retrait» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le retrait de cotisations. 4, fiche 1, Français, - retrait%20de%20cotisations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- management periodical 1, fiche 2, Anglais, management%20periodical
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- périodique traitant de la gestion 1, fiche 2, Français, p%C3%A9riodique%20traitant%20de%20la%20gestion
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- analog-to-digital
1, fiche 3, Anglais, analog%2Dto%2Ddigital
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- A/D 2, fiche 3, Anglais, A%2FD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- analog/digital 3, fiche 3, Anglais, analog%2Fdigital
correct
- A/D 4, fiche 3, Anglais, A%2FD
correct
- A/D 4, fiche 3, Anglais, A%2FD
- analogue to digital 5, fiche 3, Anglais, analogue%20to%20digital
correct
- A/D 5, fiche 3, Anglais, A%2FD
correct
- A/D 5, fiche 3, Anglais, A%2FD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Qualifies] the conversion of continuous type electrical signals varying in amplitude, frequency, or phase into proportional discrete digital signals by means of an analogue-digital converter. 5, fiche 3, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- analog to digital
- analogue-to-digital
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analogique-numérique
1, fiche 3, Français, analogique%2Dnum%C3%A9rique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- analogique/numérique 2, fiche 3, Français, analogique%2Fnum%C3%A9rique
- analogue-numérique 3, fiche 3, Français, analogue%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] conversion d'un signal électrique continu variant en amplitude, en fréquence ou en phase, en un signal numérique discret proportionnel au moyen d'un convertisseur analogique-numérique. 3, fiche 3, Français, - analogique%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- analógico-digital
1, fiche 3, Espagnol, anal%C3%B3gico%2Ddigital
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Vessels (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vascular theory of thermal sensitivity 1, fiche 4, Anglais, vascular%20theory%20of%20thermal%20sensitivity
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- théorie vasculaire de la sensibilité thermique
1, fiche 4, Français, th%C3%A9orie%20vasculaire%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20thermique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chemicals technical sales specialist
1, fiche 5, Anglais, chemicals%20technical%20sales%20specialist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spécialiste technico-commercial en produits chimiques
1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cialiste%20technico%2Dcommercial%20en%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- spécialiste technico-commerciale en produits chimiques 1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cialiste%20technico%2Dcommerciale%20en%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- central personal information bank
1, fiche 6, Anglais, central%20personal%20information%20bank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- central PIB 1, fiche 6, Anglais, central%20PIB
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A personal information bank that is used by a department or agency in the core public administration for a program or activity that concerns all or most federal institutions. 2, fiche 6, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Central PIBs are identified with the unique identifier "PCU" or "PCE." 3, fiche 6, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels central
1, fiche 6, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- FRP central 1, fiche 6, Français, FRP%20central
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fichier de renseignements personnels qui est utilisé par un ministère ou un organisme de l'administration publique centrale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui touche l'ensemble ou la plupart des institutions fédérales. 2, fiche 6, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les FRP centraux sont désignés par l'identificateur unique «PCU» ou «PCE». 3, fiche 6, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dromaeognathous
1, fiche 7, Anglais, dromaeognathous
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Having the structure of the palate like that of the ostrich and emu. 1, fiche 7, Anglais, - dromaeognathous
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droméognathe
1, fiche 7, Français, drom%C3%A9ognathe
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] chez les oiseaux [il existe] quatre types principaux de structures palatines. [...] Dans le type droméognathe, les prévomers, en forme de lame centrale étroite, s'étendent du bord maxillaire du palais jusqu'aux ptérygoïdes et les portions palatines des maxillaires fusionnent sur la ligne médiane. 1, fiche 7, Français, - drom%C3%A9ognathe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- United Neighborhood Centers of America
1, fiche 8, Anglais, United%20Neighborhood%20Centers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UNCA 2, fiche 8, Anglais, UNCA
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- National Federation of Settlements 1, fiche 8, Anglais, National%20Federation%20of%20Settlements
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Federation of Settlements and Neighborhood Centers 1, fiche 8, Anglais, National%20Federation%20of%20Settlements%20and%20Neighborhood%20Centers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- United Neighborhood Centers of America
1, fiche 8, Français, United%20Neighborhood%20Centers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- UNCA 2, fiche 8, Français, UNCA
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- National Federation of Settlements 1, fiche 8, Français, National%20Federation%20of%20Settlements
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Federation of Settlements and Neighborhood Centers 1, fiche 8, Français, National%20Federation%20of%20Settlements%20and%20Neighborhood%20Centers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- athletic field
1, fiche 9, Anglais, athletic%20field
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terrain de gymnastique 1, fiche 9, Français, terrain%20de%20gymnastique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tenancy for years
1, fiche 10, Anglais, tenancy%20for%20years
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- location à durée déterminée
1, fiche 10, Français, location%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme spécifique courant. 2, fiche 10, Français, - location%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
location à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - location%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :